還記得十幾年前到國外旅遊的經驗,各國的飲食文化各有特色,但唯一相同的是美食,相信各位去旅遊歐洲時,一定會有同感,為何道道都是中式料理,只有再最後幾日時才有風味餐,很可惜的是,到了當地的國家,就要吃他們常吃的美食
或許有些食物無法適應,但也有不少美食,是吃了會讓人頻頻點頭的,心中os就是這個味道,如果你也是無法抗拒美食的人,記得到了當地,一定要來道特色美食風味餐,或是他們的便利店的特色零食,帶在車上吃,才不會遺憾哦!
你是否也有相同經驗和我一起分享吧!
成語故事工作篇:正中下懷(Zhèng zhōng xià huái)
王太守是個善良而弱懦之人,他稟告梁中書說:「梁山泊這一夥,朝廷幾次尚且追捕他不成,更何況我這裡孤城小處。倘若這亡命之徒,引兵到來,朝廷救兵不急,到那時悔之晚矣!若論小官愚意,且姑存此二人性命。」……梁中書聽了說:「知府所言極是。」先喚押牢節級蔡福發放說:「這兩個賊徒,非同小可。你若是管的太緊,只怕會喪命。若是太寬鬆,又怕他逃走了。你弟兄兩個,早早晚晚,可緊可慢,重要是堅固管候發落,記得不可時刻怠慢。」蔡福聽了,心中暗喜。如此處份發落,正符合了心意。領了鈞旨,自去牢中安慰他兩個,不在話下。
此典故出自《水滸傳.第六三回》
成語“正中下懷” 亦作“正中己懷”, 下懷:謙稱自己的心意,是形容事情恰好符合自己的心意
生活應用例句:
1. 他聽了對方的提議,正中下懷,忙說:「好!沒問題!」
2. 你提及此事,正中下懷,這也是我心中的困惑
接下來我們進入到書寫的練習,記得按照影片中的動畫一筆一畫的練習哦!
你喜歡今天的影片嗎?希望能為你在這忙碌的生活中,帶來一點溫暖與陪伴,如果你喜歡我的影片,記得按下訂閱給我一個讚,並分享給你的朋友哦,我們一起加油吧!
I still remember the experience of traveling abroad for more than ten years ago. The food culture of each country has its own characteristics, but the only thing that is the same is the food. I believe that when you travel to Europe, you will have the same feeling. Every meal in the trip is a Chinese meal.Why can I only eat local specialties on the last day of my trip?. It’s a pity that when you go to a local country, you have to eat the food they often eat.
Maybe some foods can't adapt, but there are also a lot of foods. If you eat them, you will nod your head frequently. In the heart, os is the taste. If you are also unable to resist the food,Remember to eat local specialties. Or go to a local convenience store to buy specialty snacks, will not regret it!Do you have the same experience to share with me!~
Idiom Story Work: 正中下懷 (Zhèng zhōng xià huái)
In ancient times, there was an official named Wang Taishou. He was a kind and weak person. He told the Supervisor Liang Zhongshu: "Liang Shanbo, the group (the name of the bandit), the court has repeatedly pursued him unsuccessfully, let alone in me. This lonely and small town? If this terrible bandit, with a large number of people coming to my small town, The national army rescue is too late, I regret it too late.Wang Taishou has his own thoughts For the time being, I kept the two robbers who were arrested." Liang Zhongshu listened and said, "You are right." First, find Cai Fu, the leader of the Jail, and tell him: "The two bandits are not to be underestimated. If you are too tight, you will be killed. If it is too loose, I am afraid that he will escape. Two of your brothers, from morning till night, can be kept slow, and it is important to take good care of these two bandits. Cai Fu listened, and her heart was secretly happy. This way of doing things just fits his mind. When I received the instructions from the superior, I went to the prison to comfort the two bandits.
This allusion comes from "Water Margin. Sixth and three times
The idiom "正中下懷 (Zhèng zhōng xià huái)" Fit in exactly with one's wishes; be as well as one's heart could have wished;exactly to sb.'s liking;
Life application example:
1. He listened to the other party's proposal and was in the middle of his mind, busy saying: "Good! No problem!"
2. You mentioned this matter, and you are in the middle of it. This is also my confusion.
Do you like today's film? I hope to bring you some warmth and companionship in this busy life. If you like my movie, remember to subscribe to give me a compliment and share it with your friends. let's work hard together!
請先 登入 以發表留言。